Палестинца арестовали из-за ошибки в переводе фразы «доброе утро»

В Израиле милиция задержала гражданина Палестины по подозрению в подстрекательстве из-за записи «Доброе утро всем вам» на странице в фейсбук. На прошедшей неделе его задержали израильские полицейские по подозрению в подстрекательстве к насилию, передает The Times of Israel.

Израильская милиция ошибочно задержала на предыдущей неделе палестинского рабочего за пост в социальная сеть Facebook. Израильские полицейские воспользовались автоматическим переводчиком, который ошибочно перевёл фразу.

После допроса, который продлился пару часов, в милиции уяснили ошибку и отпустили мужчину. Ведь нужно сделать так, чтобы слова были привязаны к контексту, в котором они использовались. Как только обнаружилась ошибка, палестинца «мгновенно» отпустили, подчеркнул Мики Розенфельд.

В следствии этого выяснилось, что мужчина работает строителем и обнародовал фото с рабочей площадки в посёлке под Иерусалимом.

В воскресенье мировые информационные агентства распространили сообщение о том, что милиция Израиля арестовала палестинского рабочего за «селфи» на фоне трактора с подписью «Доброе утро всем!».

Милиция при помощи автоматического перевода получила перевод фразы в виде слов «навредите им» вместо «доброе утро».

Полицейские предположили что мужчина намерен совершить противозаконное действие и арестовали его


Новости за сегодня:


Обсуждение по теме: